
溫度計上的紅點快速地往下掉。
冷風凍得妳的臉紅通通地,妳像隻藍色的小熊,縮在偽裝成大衣和圍巾的毛皮裡。
我找到了妳,說是屬於我的女孩。
妳坐在黑暗中,對著電話嘰哩咕嚕,說著還是個孩子時的事情,我一個字一個字地收在心裡,所以妳的身影在那個位置越來越清晰。
又下起雪了,我拉著你的手往外跑,兩個人坐在雪地裡,仰著頭看星星。
『噓...別吵醒星星了。』妳眨著眼睛說。
我們開著車看遍小鎮的燈火,紅的黃的藍的綠的,綴在黑夜的布幕上。在這一刻,突然我想握妳的手到永久。
而全世界的人都夢想能變成妳和我,我覺得。
誰知道明天會出太陽還是下雨呢?
但是我可以向妳保證:
十一月的時候我們不會分手
到了十二月妳就會知道為什麼
沒有人想擁抱聖誕節的寂寞
賴在毛毯裡把一月度過
許下新年願望第101個
二月情人節,妳還願意一起過麼
那麼我們就能愛到聖派翠克
如果所謂的永遠,就是在每一刻傾我們所有
而有一天我們可能各自收走
那麼就算只愛到聖派翠克
就算只能愛到聖派翠克...
◎St. Patrick's Day:每年3月17日是為紀念傳教士St. Patrick'而舉行的節日,於3世紀末期起源於愛爾蘭,美國從1737年3月17日開始慶祝。
※
St. Patrick's Day
/John Mayer
Here comes the cold
Break out the winter clothes
And find a love to call your own
You-enter you
Your cheeks a shade of pink
And the rest of you in powder blue
Who knows what will be
But I'll make you this guarantee
No way November will see our goodbye
When it comes to December it's obvious why
No one wants to be alone at Christmas time
In the dark, on the phone
You tell me the names of your brothers
And your favorite colors
I'm learning you
And when it snows again
We'll take a walk outside
And search the sky
Like children do
I'll say to you
No way November will see our goodbye
When it comes to December it's obvious why
No one wants to be alone at Christmas time
And come January we're frozen inside
Making new resolutions a hundred times
February, won't you be my valentine?
And we'll both be safe 'til St. Patrrick's Day
We should take a ride tonight around the town
And look around at all the beautiful houses
Something in the way that blue lights
On a black night can make you feel more
Everybody, it seems to me, just wants to be
Just like you and me
No one wants to be alone at Christmas time
Come January we're frozen inside
Making new resolutions a hundred times
February, won't you be my valentine?
And if our always is all that we gave
And we someday take that away
I'll be alright if it was just 'til St. Patrick's Day